Att redigera översättningar från engelska

I denna mycket praktiska kurs går vi igenom ett antal farliga fällor som ofta lurar i översättningar från engelska. Vi behandlar några ganska förrädiska verb och diskuterar en lång rad mycket vanliga begrepp som är svåra att översätta till svenska. Och vi får tips om hur man löser problemen på bästa sätt. Karl Nordlander, som leder kursen, är erfaren förlagsredaktör, korrekturläsare, journalist och författare.

Sista anmälningsdatum
Datum
Plats
Drottninggatan 97, Stockholm